Blog-1

Get your Competitive Edge with memoQ 

When you’re a translator, you cannot afford to waste time.

memoQ translator pro is not your average CAT tool

It was designed for translators by translators to help them go above and beyond in their day-to-day work.
  • Highly customizable 

  • Compatible with other CAT tools and can handle a multitude of file types 

  • memoQ has various integrations, such as MT engines, content management systems and QA tools

  • Quarterly updates with features requested by our users—we have an idea portal where you can submit your most wanted features

button3_-1

Shortcuts that will Skyrocket your Productivity

If you want to get ahead of the competition, you’ll have to work smarter, not harder. 

That is why you cannot afford to waste time. Every second counts—and when you work on large bodies of text as a translator, those small seconds can add up to minutes or even hours. 

memoQ was developed by translators, which means that we added keyboard shortcuts to all important actions so that you can save time. 

Your translation process becomes smoother and faster, without having to sacrifice quality. 

One
Go to next segment
If you want to go back to a segment you haven’t confirmed yet, or find the next segment with a specific match rate, you can do so with one key combination. You can find nine different settings that you can use with Ctrl + G. When you have thousands of rows, this is a lifesaver.

One
Move selected text left/right by one word
By pressing Ctrl + Shift + B/N, you can move a selected word/phrase left or right by one word. No need to cut and paste when you’re translating!

One
Customize shortcuts
If there is an action specific to a certain project, you can also create your own shortcuts in memoQ.

Speed up your Translations Even More

Choose from Countless Integrated Machine Translation Tools

ALEXA-translations-logo
Google_translate
2560px-DeepL_logo.svg
PB_AWS_logo_RGB_stacked.547f032d90171cdea4dd90c258f47373c5573db5
logo-text-small-2.png
Iconic-Logo_rgb
main-qimg-1d482bcf401c92752192518fef9f4ada
pangeamt-by-pangeanic.png
google-cloud-translation-memoQ
Microsoft_Translator_Logo
textra
5-BAjmTu_400x400
mirai
KantanMT_logo
tmxmall
tilda

Your client asked you to submit your work in a specific file format?

Or they work with a project management system and want their translations to arrive there directly? 

memoQ is up for the challenge. The tool can import and export a myriad of file formats, even if it is from a different CAT tool. If your client uses a different software, you can still work with memoQ and receive/send your translations in the desired file format. 

With our integrations, your client can send you work directly from other tools, such as WordPress, Jira, or monday.com (among others). 

button3_-1

Join a Community of Like-minded Professionals 

Translation can be tricky, especially when you’re just getting the hang of a new tool. 

But you’ll never be left behind when using memoQ. Our support team is there for you 24/5 to help you with any questions and problems you might come across.

Besides, memoQ also has a wonderful community of translators around the world, who are happy to help you, whatever level you are on. 

And the cherry on top: as a memoQ user, you’ll be invited to memoQfest every year: An on-site festival in Budapest where you can meet professionals from the industry from all around the world—to talk business or to cut a rug! 

Our Users Said

“memoQ was very intuitive for me from the beginning. Getting started with the basics only took me a few minutes.” Andrii Vovchenko
"That memoQ translator pro is the best CAT tool on the market is beyond discussion. On top of that, we love the personal support by the memoQ people." Wouter Van den Berg

Get Your 30-day Free Trial Now